
“中国宗教文体的文化不雅照”丛书是我主执的国度社科基金紧要神气12卷25竹帛《中国宗教文体史》、耕作部一般神气《国际中国宗教文体接头转头与批驳》的阶段性效果。

《中国宗教文体接头述评》,吴光正主编,佛光文化职业有限公司2025年3月版。
2009年9月,我考入哈尔滨师范大学师从张锦池、刘敬圻先生攻读博士学位,在细则以“八仙故事系统考论”为博士学位论文选题时,便开动全见解地收贴近国宗教文体接头方面的信息:编制索引、购买复制论著、编选经典论文、翻译国际汉学文章、撰写接头综述。
在武汉大学、中央好意思术学院师从陈文新、罗世平先生从事博士后接头时,也弥远在进行中国宗教文体接头论著的会聚和整理责任。
2007年筹划《中国宗教文体史》课题时,开动会聚港台和国际关吞并头论著,绝顶是2012—2013年访学中研院中国文哲所、2014—2015年在南华大学作念客座老师以及2019—2020年访学亚利桑那州立大学,会聚到了大宗港台、国际文件。

2016年举办第三届宗教实行与文体创作暨《中国宗教文体史》编撰国际学术探究会时还邀请一批国际学者撰写关联专题综述,并在探究会上请国际汉学家提供了一份国际名家接头中国宗教文体的论著清单,并在此基础上筹划了一套“国际中国宗教文体接头译丛”。
其中的一些效果还是陆续出书:《异质文化的碰撞——二十世纪“释教与古代文体”论丛》(主编,黑龙江东谈主民出书社,2004年)、《八仙文化与八仙文体的当代阐释》(主编,黑龙江东谈主民出书社,2006年)、《念念象力的全国——二十世纪“玄门与古代文体”论丛》(主编,黑龙江东谈主民出书社,2006年)、《多面相的贤良——永乐宫的吕洞宾信仰》(译著,皆鲁书社,2010年)、《百年中国佛谈文体接头史论》(专著,中国社会科学出书社,2021年)、《中国玄门文体、中国基督教文体接头索引》(编订,朔方文艺出书社,2023年)、《中国释教文体接头索引》(编订,开云kaiyun(中国)体育官网朔方文艺出书社,2023年)、《纵浪大化:汉晋文体的临了书写》(译著,中华书局,2023年)、《国际中国玄门文体接头译文选》(荆棘册,主编,北京衔接出书公司,2024年)、《中国宗教文体接头述评》(主编,佛光文化出书有限公司,2025年)。

由于各样原因,“学术档案”和“译丛”的出书一度到了毁灭的边际,感谢好友赵卫东的帮忙,咱们得以和山东大学出书社获取有筹商,王贻社社长、张铭芳编审的气派,使得这些遗弃近10年的书得以面世!
现在,这套书包括如下专著:
管佩达《重游庐山——苏轼生命与写稿中的梵学》、吴光正、陈伟强主编《泰西学者论中国玄门文体》、吴光正、林佩莹主编《泰西学者论中国释教文体》、吴光正等编订《中国释教文体学术档案》、左丹丹、吴光正编订《中国玄门文体学术档案》、矶部彰《〈西纪行〉变成史接头》、吴光正主编《国际视线下的〈西纪行〉》、砂山稔《赤壁与碧城:唐宋本事的文东谈主与玄门》、夏维明《济颠——中国宗教与正常文体》。

期待有更多的机缘,期待更多的国际论著能加入这套丛书。
本丛书的编译,得到了海表里师友的撑执,诸君译者在翻译程度中付出了费事的干事,主编左丹丹和我通盘校改书稿,佛光山东谈主间释教接头院秉执佛光山开山老祖星云群众保重、饱读动、撑执中国宗教文体接头的理念,资助了本丛书的出书,在此一并致谢。

备案号: